化妝品說明書翻譯
化妝品是產(chǎn)品說明書中比較特殊的一類。它相比其他的產(chǎn)品說明書,有一些與眾不同的特點。這主要是近些年來化妝品不斷從國外涌入,由中西方文化差異所造成的。
化妝品說明書具有以下語言特點:
1.中文行文優(yōu)美,英文平淡樸實。
2.中文喜用四字成語,重音節(jié)。
如果不把握化妝品說明書的以上特點,只是忠實地翻譯原文,無論是英譯漢還是漢 譯英,恐怕都得不到理想的效果。兩種語言的受眾不同,文化環(huán)境不同,如果希望大眾 得到相同的體驗和感受,翻譯中就應該要做出適當?shù)刈兓?,以滿足譯入語大眾的習慣。
化妝品說明書翻譯
上一條:醫(yī)療產(chǎn)品說明書翻譯 | 下一條:電影字幕翻譯 |