国产精品国产欧美综合一区,欧美激情亚洲一区二区三区,国产无套白浆视频在线观看,久久亚洲AV无码精品色午夜麻

首 頁 > 新聞資訊

News

新聞資訊

Facebook翻譯臉書

Facebook翻譯臉書

Facebook翻譯臉書

Facebook(中文譯為臉書或者臉譜網(wǎng))是美國的一個社交網(wǎng)絡(luò)服務(wù)網(wǎng)站 ,創(chuàng)立于2004年2月4日,總部位于美國加利福尼亞州門洛帕克。


Facebook 是一個聯(lián)系朋友的社交工具。大家可以通過它和朋友、同事、同學(xué)以及周圍的人保持互動交流,分享無限上傳的圖片,發(fā)布鏈接和視頻。


Facebook的創(chuàng)始人馬克?扎克伯格,F(xiàn)ackbook建立之初的目的就是讓大家像面對面一樣交流,甚至讓整個世界都聯(lián)系起來。隨著Facebook 在紐約證交所上市,這家網(wǎng)絡(luò)公司的中文名稱越來越多地出現(xiàn)在中文新聞媒體上。


筆者見到過兩個,一是最流行的“臉書”,另一個是“臉譜”。


英文的中文名稱翻譯,大體上有兩種做法,一是音譯,一是意譯。


“臉書”、“臉譜”都采用的是意譯法。


從中文名詞而言,“臉譜”是中文的固有名詞,這個譯法很到位,但缺點(diǎn)是名稱和名詞相同,容易引起誤解,所以有經(jīng)驗的譯者通常會避免與已有名詞相同的譯法?!澳槙睕]有這個問題,所以采用者較多。       


其實在名稱翻譯中,還有意譯和音譯兼顧的做法,我這里提供兩個譯法,供大家討論。一是“面簿”,一是“臉簿”。為什么用“簿”字?首先因為它與“book”的音相同,而只省略了k的輕輔音。


其次,中文的“書”大體是既成之作品,主要供人閱讀;而“簿”則是工作記錄的紙冊,facebook網(wǎng)絡(luò)的功能主要是社交聯(lián)系,保存一定社交圈內(nèi)人名、照片、通訊聯(lián)系方式和通信記錄等等,用“簿”字更符合其性質(zhì)。 至于取“面簿”還是取“臉簿”,都是意譯,可以約定使用。


Facebook翻譯臉書

上一條:微軟云計算翻譯 Microsoft Azure下一條:日語翻譯:哭笑日語

百搜不如一問,翻譯從溝通開始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99

太湖县| 定日县| 蒙阴县| 远安县| 同江市| 敖汉旗| 惠州市| 乌拉特前旗| 册亨县| 葵青区| 盐亭县| 博乐市| 乐东| 山阴县| 龙海市| 祥云县| 新竹市| 雅安市| 建始县| 祁连县| 江陵县| 息烽县| 嘉禾县| 灵台县| 根河市| 固安县| 垦利县| 三门县| 顺昌县| 永安市| 宿松县| 通州区| 肇东市| 东兰县| 周宁县| 黔东| 错那县| 定南县| 包头市| 同心县| 双柏县|