国产精品国产欧美综合一区,欧美激情亚洲一区二区三区,国产无套白浆视频在线观看,久久亚洲AV无码精品色午夜麻

常見問題 最新動(dòng)態(tài) 行業(yè)資訊

行業(yè)資訊

深圳英語翻譯:“死亡”該怎么翻譯?

400-8633-580
微信二維碼 掃一掃手機(jī)瀏覽
立即咨詢聯(lián)系我們

信息詳情

深圳英語翻譯:“死亡”該怎么翻譯?我們國人很忌諱直接說“死亡”,我們會說一個(gè)人“離開了我們”,“去了另一個(gè)世界”,“去世了”,“走了”……

為國家獻(xiàn)出生命叫“捐軀”,在崗位上死亡叫“殉職”,不明不白地死叫“非命”,遇到災(zāi)難而死叫“罹難”,年幼死亡叫“夭折”,年輕有為時(shí)死亡叫“早逝”,年老正常死亡叫“作古”……深圳英語翻譯想說,生活中“死亡”該怎么翻譯?


第一,perish 

死亡,尤其指突然暴死,非自然死亡


A family of four perished in the fire.

一家四口死于這場火災(zāi)。


第二,pass away 

去世,亡故(婉辭)


His mother passed away last year.

他的母親去年去世了。


第三,expire 

逝世,故去(書面用語)


Ophelia expires in Act IV of Hamlet.

Ophelia在哈姆雷特第四幕中故去。


fade away 

病重死亡


In the last weeks of her life, she simply faded away.

在生命的最后幾個(gè)星期里,她漸漸油盡燈枯。


kick the bucket 

翹辮子,蹬腿兒,上西天(非正式,幽默)


據(jù)說起源于16世紀(jì),當(dāng)時(shí)處死犯人時(shí),要站在桶(bucket)上,在脖子上套上絞索,然后踢掉桶,絞索就會拉緊而吊死犯人。


When I kick the bucket, bury me on top of that mountain.

我蹬腿兒之后,把我埋在那個(gè)山頭上。


buy the farm 

陣亡,突如其來的不正常死亡


據(jù)說起源于軍方飛行員的死亡。如果政府部門的軍用飛機(jī)撞毀在農(nóng)場里,政府部門就會“買下那個(gè)農(nóng)場”,因?yàn)槟菈K地已經(jīng)被破壞了,而飛行員也在撞擊過程中死亡。所以“buy the farm”就用來比喻陣亡,在戰(zhàn)爭中的死亡。


go to meet one's Maker 

死,見上帝

注意,這里的Maker首字母需要大寫,是God上帝,造物主的意思。


He knew that he came into the world with nothing and that he would go to meet his Maker with empty hands.

他知道,他兩手空空來到這世界,也終將兩手空空離開人世。



as dead as a doornail 

死得透透的


十九世紀(jì)前,因?yàn)榻饘籴敱容^昂貴,人們普遍使用木頭釘。但在建造門時(shí),人們?yōu)榱税踩鹨?,都使用金屬釘,工匠用金屬釘穿過木門,在另一邊把它彎過來,這樣就把釘子固定住了。在那個(gè)年代,這種釘子就是死釘,因?yàn)樗鼈儾粫蓜?dòng),掉不下來。


He shot the tiger until it was as dead as a doornail.

他不停朝那只老虎開槍,直到老虎死得透透的。



還有一些比喻的用法,跟我們中文中有異曲同工之妙。

go to sleep 長眠

close one's eyes 閉眼

have had one's time/one's time has come 大限已到

return to dust 歸于塵埃


原標(biāo)題:深圳英語翻譯:“死亡”該怎么翻譯?

來源:比藍(lán)翻譯官網(wǎng)、綜合網(wǎng)絡(luò)

關(guān)鍵詞:深圳英語翻譯,“死亡”該怎么翻譯

  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機(jī):
  • 您的郵箱:
  • 咨詢類型
  • 咨詢內(nèi)容
    總計(jì)0頁 [ ]上一頁 下一頁
深圳英語翻譯:“死亡”該怎么翻譯? 2019-11-25
上一條:深圳翻譯:10個(gè)超流行中國網(wǎng)絡(luò)詞匯下一條:深圳法律英文翻譯有哪些要點(diǎn)?

專業(yè)翻譯找比藍(lán),我們和您一起成長

我們視口碑如生命,客戶滿意率99%

深圳翻譯二維碼

電話咨詢 :

400-8633-580

聯(lián)系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍(lán)翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號

福泉市| 揭东县| 抚州市| 巨野县| 图们市| 崇州市| 乡城县| 崇义县| 达拉特旗| 洮南市| 新营市| 抚宁县| 孝昌县| 平远县| 合川市| 琼结县| 内乡县| 改则县| 嘉义县| 新安县| 抚州市| 济南市| 汾西县| 淳化县| 宝山区| 陈巴尔虎旗| 沭阳县| 安乡县| 孟连| 澎湖县| 潮州市| 元谋县| 板桥市| 玉田县| 双桥区| 白朗县| 林周县| 兰西县| 二手房| 宜君县| 彭山县|